sábado 30 de enero de 2010

en venta

Iusse Nº23 serie Escenas
Posted by PicasaÓleo sobre tela 60x70
Precio: 150€

Está expuesto en un local de Barcelona, pertenece a la série Escenas que estoy acabando. Una colección de 6 telas impresionistas que giran alrededor del mundo de la sexualidad.
Si alguien tiene interés en conocer la obra o en comprar solo tiene que ponerse en contacto por e-mail.
bajandoalmono@gmail.com

domingo 17 de enero de 2010

el cortejo del huevo frito

El olor de la cocina crea nuevos conjuntos.
Esta frase la leí en un libro de ensayo de poesía. ¿Olor, cocina y poesía?
Puede ser que esté atascada, necesito cambiar de perfume, pues el que he llevado desde hace años, ya huele a rancio, no es que la botella tuviera años, es que... Al final todo se hace viejo.

Será dificil, hace semanas que huelo y huelo y nada... No encuentro el olor que busco.

domingo 10 de enero de 2010

vicius...


Es un vicio... reconozco que me encanta el mundo de Farmville. Tengo mi granja, mi avatar, animales, huerto, flores, etc...
¡Que le puedo hacer!
¿Como vivir sin pequeños vicios?
Ya he quitado los adornos navideños, solo quería dejar constancia aquí de mi paso por otras latitudes internautas.

martes 5 de enero de 2010

la cabra y la mofeta

La verdad, las campanadas este año las de Arturo y Tatiana de gran hermano. Yo los llamo la cabra y la mofeta, dos personajes del bestiario televisivo que han demostrado el colmo de la decadencia del 2009. Enhorabuena por recordarnos lo peor de las pasiones humanas. Hoy sin foto. Lamento que a Indira la castiguen por haberse enamorado. Lo bueno de esto es que esta cabra llamada Arturo es el prototipo de hombre que ninguna mujer merece. Y de la mofeta.... no coments.

Gran hermano es una pasión de mi madre y ya ves... tantas horas en casa. ;-)) Hoy ligera. Estos dos se han ganado el carbón.

martes 29 de diciembre de 2009

memorias


Iusse 2009. Pensar en tí.

Un día te das cuenta que te faltan fantásticos escritores que la vida se ha ido llevando. El caso de Salvador Espriu, un autor catalán cuya poética particular no se si ha sido bien divulgada en otras lenguas. Me estoy tomando la molestia de traducir a castellano uno de sus libros de poesía "El llibre de Sinera" una de sus obras más importantes.

Os pongo un poema traducido por mí, con todo el respeto por su obra y esa natural distancia que la lengua de origen pone con cualquier lengua de traducción. Espero ayudar de alguna manera a mantener viva la memoria por uno de nuestros grandes esccritores.

Salvador Espriu en manos de Susana.

¿No oyes? Rumor de azadones
tras los altos cierres de pared,
sin reposo, tan lentamente
allá, en la continua del tiempo.

Arrancan las cepas, han quemado los sarmientos
sobre la buena tierra se tiende yermo.
Es el serpenteante cauce y arrastramos
pasos nerviosos de estos pies de viejo.

La sabiduría llama a refugio
en las secas cañas que mueve el viento.
Contémplate en mí como advenimiento
conseguida muerte de tí mismo.

Agachados en la sombra cavan compadres
en las desnudas viñas del invierno
no hay luz para todo el vacío del cielo
solo golpes de azadón al fondo del frío.